Google translate - a myth
Original piece:
Never be ashamed of your scars it's proof that you faced your fears!
Google translate:
Don't be afraid of dirt This proves that you are already scared!
->The entire meaning changed! Cakling right now. Seriously, lost track of the number of languages I parsed this phrase through.
Song title: Dynamite bt BTS
Original:
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight
Shoes on, get up in the morn'
Cup of milk, let's rock and roll
King Kong, kick the drum, rolling on like a Rolling Stone
Sing song when I'm walking home
Jump up to the top, LeBron
Ding dong, call me on my phone
Ice tea and a game of ping pong
This is getting heavy
Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)
Life is sweet as honey
Yeah, this beat cha-ching like money, huh
Disco overload, I'm into that, I'm good to go
I'm diamond, you know I glow up
Hey, so let's go
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (hey)
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh
Bring a friend, join the crowd
Whoever wanna come along
Word up, talk the talk
Just move like we off the wall
Day or night the sky's alight
So we dance to the break of dawn
Ladies and gentlemen, I got the medicine
So you should keep ya eyes on the ball, huh
This is getting heavy
Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)
Life is sweet as honey
Yeah, this beat cha-ching like money
Disco overload, I'm into that, I'm good to go
I'm diamond, you know I glow up
Let's go
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (hey)
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite (this is ah)
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (alright, oh)
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite, whoa (light it up like dynamite)
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
Light it up like dynamite, whoa oh oh
Google translate:
Because I'm on the stars tonight
So bring me a fire and light it at night Shoes, get up in the morning.
Drink milk and rock music King Kong hits the drum like a rock
Go home and sing Revlon stands up Ding Dong calls me
Frozen tea and table tennis Become difficult
Can you hear the bass? I'm ready (Hu Ho)
Life is as sweet as honey Yes, this fight is like Chashin's money, isn't it?
Disco is overloaded, I'm in, I've gone I'm a diamond because you know
I'm shining Hey let's go
"Because I'm on the stars tonight Light me up and illuminate the night (hey)
The whole place is shining
So it shines like dynamite Join the crowd with your friends
Everyone should come speech Stay away from rocks
The sky falls day and night
That's how we dance at dawn Everyone, I took your medicine
So you have to look at the ball Become difficult
Can you hear the bass? I'm ready (Hu Ho)
Life is as sweet as honey
Yes, this exchange rate is similar to Chasingh's money Disco is overloaded,
I'm involved, it's good to go I'm a diamond because you know
I'm shining let's go
"Because I'm on the stars tonight Light me up and illuminate the night (hey)
The whole place is shining with a little fashion and soul
So it shines like dynamite Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,
Explosives of Life Tina Nana, Nana Nana, Nana, Life Dynamite
The whole place is shining with a little fashion and soul
So it shines like dynamite Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy Ignite like an explosive
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Ignite like an explosive "Because I'm on the stars tonight
So ignite for me and ignite at night
The whole place is shining with a little fashion and soul
They shine like explosives (B).
"Because I'm on the stars tonight So bring the fire to prepare for the night (okay, oh)
The whole place is shining with a little fashion and soul
So, make it shine like dynamite, uh (it shines like dynamite)
Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,
Explosives of Life Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,
Explosives of Life
The whole place is shining with a little fashion and soul Ignite like an explosive
-> The fact that dynamite getting changed to explosives and dynnnnana to taina taina. I-
HARRY POTTER: The complete collection
This is about how the eleventh birthday of two boys, with a five and a half decades gap, growing under the same happenstance of being raised without parents, concoct a whole new prevalence of the already existing magical world in their life. About how the drastic variance in conviction, with which these eleven-year-olds embrace this new reality, entwine their fates and make them a villain in the each other’s story.
One of them, insatiably ambitious, inquisitive, logical, a person with meagre emotion and an unquenchable thirst to achieve greatness; spends his life finding a suitable expedient to engrave his name in history. But that expedient he chooses create terror in people’s mind, as it’s labelled as evil in the laws of nature ,and they engrave him as YOU-KNOW-WHO in their minds and he becomes a villain in all of their stories.
The other one, generously brave, kind-hearted and intuitive becomes increasingly inquisitive about himself as every soul in this another-lifetime-reality, that fate spawns in his life, knows his name and the story behind his lightning bolt shaped scar on his forehead that he himself is not aware of. The story that silenced the other ambitious eleven year old boy. Humble by nature, he discredits himself from this greatness, even though his name is forever engraved in people’s hearts even before he could speak or comprehend all of their names. He creates a camaraderie with the people he meet in this magical world, that teaches him the value of friendship and love. He tries to be the saviour that all of them believe him to be, even though he knows that luck must be accredited on a great account for it , and he becomes the HERO in all of their stories except the other eleven year old boy’s, from whom he strives to save the rest.
The diverse conviction that each of them had on their eleventh birthday, that created this drastic impact in their life, can be summarised with the kick-phrases,
“Greatness inspires envy, envy engenders spite and spite spawn lies.”
“I don’t go looking for trouble, trouble usually finds me.”
We celebrate people whom we engrave in our hearts or become “THE LIGHT IN OUR DARK TIMES”, so we celebrate the younger of these two boys, we celebrate HARRY POTTER, The boy who lived!