Day of massah- translation
this is a poem by Moshe Tavenkin.
massah is loosly translated from hebrew as trial or test (or judgment).
i stumbled upon this while doing some research.
Day of Massah
as the man betrayed by the path,
from the four winds,
his feet shall lead him astray.
to a district where he has no will,
a forest thicket -impassble
its caverns -degraded
its circle-sealed
its dirt- burnt
no two stones standing.
there are no twigs to fetch
there are no charcoals
no bread
no fire
no water
there is only
a wealth
of ashes.
1
1
0