Challenge
Pick a turn of phrase that needs to be retired due to misuse or one that should be brought back. Such as, "You need to pull yourself up by your boot straps." Misused, this phrase originally meant to be ironic and a reference to completing an impossible or ludicrous task. Pick one and explain yourself.
No more, man(o)
Mano a mano - hand to hand combat, intense fight
Misused: "Hey, man, let's just calmly talk about it, mano a mano." -> frequently, the phrase is misused to represent some sort of fraternal/friendly relationship, assuming the expression means "man to man."
Correct: "Hey, man, let's settle this properly, mano a mano! Let's fight!"
14
1
1