Author’s note
I started translating (the more appropriate term will be rewriting) my stories for a writer friend of mine. When I told her that I don’t have much reader, she told me that she would read my stories. That’s why I started it. Later, I dared to start writing some stories in English.
I won’t deny the fact that I was greatly inspired by books I read or something I watched while writing those stories, so that was reflected on them. But I was more inspired by my own life and experiences, my surroundings and the way I see the world. So this book is a reflection of my point of view about life. All these stories show my journey of growing up and becoming mature, my journey to be a better writer.
While I was working on this book, RM’s song Wild flower was released. And I immediately thought of naming this book after that song. I am really bad at giving title by myself.
Special thanks to Melany, the person who is the reason why I started writing stories in English in the first place and who assured me that it’s okay to be myself while writing, my younger sister who has drawn the cover art of this book and said “You may not think so, but your writings can touch people’s heart.” and my friends, readers and reviewers from Write the World.
I apologize in advance, as I am still learning English; I know there are a lot of mistakes I made. I am trying to be better.
I am still nothing more than a young writer or a web-writer. But I dream of becoming more than that. I dream of the day when people will recognize me as a writer.